DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 1 – 20 of 47

1
El Pla de Departament Phi. Una empenta lingüística a la competència científica
BASE
Show details
2
Faculty of color in CSD (Horton et al., 2021) ...
BASE
Show details
3
Faculty of color in CSD (Horton et al., 2021) ...
BASE
Show details
4
Spanish Translation and Cultural Adaptation of the Fibromyalgia Knowledge Questionnaire
In: Int J Environ Res Public Health (2021)
Abstract: Introduction: Fibromyalgia (FM) translates into a reduction in the quality of life of people who suffer from it, being a chronic disease of unknown etiology. One of the most widespread treatments includes the combination of patient education, along with other components. At the educational level, the Fibromyalgia Knowledge Questionnaire (FKQ) is a tool that assesses knowledge of fibromyalgia. Objective: To obtain the translation and cultural adaptation of the FKQ questionnaire into Spanish, as well as its readability, in addition to knowing the relationship between knowledge of the disease and the level of disability. Method: In phase one, a translation-back translation and an evaluation of the readability of the questionnaire was carried out from INFLESZ, while in phase two, the questionnaire was passed to women with FM to detect their knowledge of the disease. A total of 49 women participated, with a mean age of 54.48 years. Results: The Spanish version of the FKQ questionnaire was rated by the participants in all its items as “clear and understandable”. The readability obtained by the questionnaire was similar to its original version, with both totals being in the “normal” range, following the INFLESZ ranges. Regarding the patients’ knowledge about FM, the component in which the highest score was obtained was physical activity (80% correct), while the one that obtained the worst score was knowledge about medication (50% correct). In addition, an inverse correlation was obtained between the FKQ and the FIQ (Fibromyalgia Impact Questionnaire) (r = −0.438; p < 0.01). Conclusions: The FKQ has been translated and culturally adapted, obtaining a correct understanding by the participants, as well as a degree of readability similar to the original questionnaire. Furthermore, it was obtained that, the lower the level of knowledge of the sick person, the greater the disability.
Keyword: Article
URL: https://doi.org/10.3390/ijerph18147678
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34300129
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8305758/
BASE
Hide details
5
Empathy-based counterspeech can reduce racist hate speech in a social media field experiment
In: Proc Natl Acad Sci U S A (2021)
BASE
Show details
6
Resumen de tesis. Postraducción y nuevos textos digitales: reescrituras publicitarias en las redes sociales ; Postraducción y nuevos textos digitales: reescrituras publicitarias en las redes sociales
BASE
Show details
7
Readability following cultural and linguistic adaptations of an Internet-based Intervention for Tinnitus for use in the United States
BASE
Show details
8
Translation and Adaptation of Three English Tinnitus Patient-Reported Outcome Measures to Spanish
Manchaiah, Vinaya; Andersson, Gerhard; Munoz, Maria F.. - : Taylor & Francis, 2020
BASE
Show details
9
Internet-based Cognitive Behavioral Therapy (ICBT) for Tinnitus in the U.S
In: ETSU Faculty Works (2020)
BASE
Show details
10
Translation and Adaptation of Three English Tinnitus Patient-Reported Outcome Measures to Spanish
In: ETSU Faculty Works (2020)
BASE
Show details
11
Translation and Adaptation of Three English Tinnitus Patient-Reported Outcome Measures to Spanish
In: Int J Audiol (2020)
BASE
Show details
12
El cine de Almodóvar y la comunicación no verbal. Propuesta didáctica para la clase de ELE.
BASE
Show details
13
Inmersión lingüística en el aula de inglés: ¿Utopía o realidad? Propuesta para favorecer la inmersión en el aula de inglés de 4 ESO a través del trabajo cooperativo.
BASE
Show details
14
Improving Accessibility of an Internet-Intervention for Tinnitus
In: ETSU Faculty Works (2019)
BASE
Show details
15
Readability Following Cultural and Linguistic Adaptations of an Internet-Based Intervention for Tinnitus for Use in the United States
In: ETSU Faculty Works (2019)
BASE
Show details
16
AphasiaBank Romanian Aphasic Corpus ...
Muñoz, Maria. - : TalkBank, 2019
BASE
Show details
17
Not All Nonverbal Tasks Are Equally Nonverbal: Comparing Two Tasks in Bilingual Kindergartners With and Without Developmental Language Disorder
Durant, Kathleen; Peña, Elizabeth; Peña, Anna. - : American Speech-Language-Hearing Association, 2019
BASE
Show details
18
A Quantitative and Qualitative Analysis of Aphasia Workbooks
In: Undergraduate Honors Theses (2019)
BASE
Show details
19
Solo : Spanisch - Deutsch
Villarino Cirici, Berta [Verfasser]; Varela Navarro, Montserrat [Verfasser]; Muñoz Muñoz, Maria [Verfasser]. - Norderstedt : Books on Demand, 2018
DNB Subject Category Language
Show details
20
Solo : Spanisch - Deutsch
Villarino Cirici, Berta [Verfasser]; Varela Navarro, Montserrat [Verfasser]; Muñoz Muñoz, Maria [Verfasser]. - Norderstedt : Books on Demand, 2018
DNB Subject Category Language
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
3
0
5
0
3
0
0
Bibliographies
8
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
32
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern